U al‑Mawasi kod Khan Yunisa, novorođenče Mohammed (14 dana) preminuo je od akutne hipotermije nakon što je porodica, raseljena tokom rata, živela u natopljenom šatoru bez adekvatnog prevoza do bolnice. Beba je nakon dva dana na intenzivnoj nezi preminula 15. decembra, a Ministarstvo zdravlja Gaze potvrdilo je hladnoću kao uzrok. Ovo je četvrta smrt deteta usled niskih temperatura u tom mesecu, dok vlaga i stojeca voda u šatorima povećavaju rizik od bolesti.
Novorođenče Mohammed (14 dana) Preminuo Od Hipotermije Dok Porodica Živi U Natopljenom Šatoru

al‑Mawasi, Khan Yunis — Sa bledim licem i neprestanom tugom, Eman Abu al‑Khair drži malu torbicu sa odećom svog novorođenčeta koje je umrlo od hladnoće. Njeno dete, Mohammed, imao je svega 14 dana kada je preminuo od akutne hipotermije nakon što je porodica bila raseljena i smeštena u natopljenom šatoru.
Eman, 34 godine, kaže da je za trudnoću i porođaj osećala kratko olakšanje, ali da su hladni talas i loši uslovi života u kampu bili presudni. "I dalje čujem njegov tihi plač u ušima," kaže ona za Al Jazeera. "Zaspem i probudim se u neverici da taj plač više neće zvoniti u mojoj kući."
Tragedija se odigrala kasno u noć 13. decembra u al‑Mawasi, zapadno od Khan Yunisa, gde je porodica bila prenoćište nakon raseljavanja iz istočnog dela grada. Kad je Eman proveravala bebu, zatekla ju je u alarmantnom stanju: telo hladno, ruke i noge gotovo smrznute, lice žućkasto i beživotno.
"Odmah sam probudila muža da ga odvedemo u bolnicu, ali nije bilo prevoza," priseća se Eman. Jaka kiša i poplavljena okolna područja onemogućili su dolazak do zdravstvene ustanove, pa je porodica morala da sačeka jutro. Kada su u zoru stigli u bolnicu Crvenog polumeseca u Khan Yunisu, bebin položaj je već bio kritičan.
Medicinski tim ga je priključio na respirator i lečio na odeljenju pedijatrijske intenzivne nege, ali Mohammed je preminuo ujutru 15. decembra nakon dva dana borbe. Ministarstvo zdravlja Gaze potvrdilo je da je uzrok smrti bila akutna hipotermija.
Širi kontekst i upozorenja
Sa slučajem Mohammeda, Ministarstvo zdravlja Gaze saopštilo je da se broj dece koja su ovog meseca umrla usled niskih temperatura popeo na četiri. Munir al‑Bursh, generalni direktor Ministarstva, upozorio je da vlažni i natopljeni šatori stvaraju rizik od širenja respiratornih bolesti, posebno među najranjivijima — decom, starijima i hronično bolesnima — dok je pristup zdravstvenoj nezi ograničen.
Iako je u oktobru stupio na snagu prekid vatre, rekonstrukcija praktično ne postoji; većina stambenih zgrada ostala je razorena usled bombardovanja i rušenja. Ponavljani napadi i spora ili nepostojeća obnova znače da će mnoge porodice i dalje živeti u privremenim, nehigijenskim uslovima, upozoravaju humanitarni izvori.
Porodični gubitak i apel
Eman i njen suprug Khalil dočekali su Mohammeda 1. decembra sa radošću posle teške trudnoće i teških uslova. Njihova dvogodišnja ćerka Mona sada postavlja pitanja koja joj roditelji ne mogu lako objasniti: "Gde je beba?" Eman kaže da noću ne spava i stalno proverava da li je ćerka dovoljno pokrivena, iz straha da i ona ne podlegne hladnoći.
"Želimo dostojanstven život za našu decu, ništa više. Gde su karavani? Gde su stambene jedinice? Zašto niko ne reaguje da nas spasi?"
Porodica i lokalne zdravstvene vlasti apeluju na hitnu pomoć — suve i tople sklonište, tople ćebadi, grejna sredstva i brži pristup zdravstvenim uslugama — kako bi se sprečili novi slični slučajevi.
Izvori: Izveštaj Al Jazeere, izjave porodice i saopštenje Ministarstva zdravlja Gaze.
Pomozite nam da budemo bolji.




























