Rat izmedu Hezbolaha i Izraela primorava stotine porodica u Bejrutu da provedu Ramazan raseljene po stadionima, školama i obali. Humanitarne organizacije dele iftar obroke i osnovne potrepštine, ali vazdušni napadi i evakuacione naredbe ozbiljno narušavaju porodične i verske običaje. Mnogi ne mogu da posete rodbinu ni grobove preminulih, a povratak kućama zavisi od bezbednosne situacije duž granice.
Ramazan pod udarom: Kako rat menja živote raseljenih porodica u Libanu

Salam Issa Rida je kraj šatora koji sada zove domom pažljivo ubacivala komade marinirane piletine u tiganj na kamperskom šporetu — malu riznicu običaja i topline koju je želela da pruži deci tokom Ramazana. Njena porodica je danima bila raseljena nakon upozorenja izraelske vojske da evakuišu južna bejrutska predgrađa.
Svaki iftar pod senkom opasnosti
Porodice se okupljaju u stadionima, školama i duž obale, gde humanitarne organizacije dele obroke, ćebad i osnovne potrepštine. Ipak, svaki obrok je opterećen strahom: vazdušni napadi i naredbe za evakuaciju određuju kada će i da li će ljudi moći da se vrate kućama.
Očuvanje običaja uprkos razaranju
Mnogi pokušavaju da sačuvaju ramazanske navike — post od zore do zalaska, iftar u sumrak, ezan iz džamija. Ali okupljanja porodica, posete rodbini i odlazak na groblja su često nemogući. Hani Ghadban, 56-godišnji poljoprivrednik raseljen iz Meiss al-Jabala, priseća se ražnjeva, čaja i večernjih druženja koja sada nedostaju.
Rizik i diskriminacija
Salam se, rizikujući, ponekad vraća kući preko kratkih prekida u napadima da bi donela omiljena jela deci. Njena porodica ne može da priušti izdavanje stana, a vlasnici nekretnina odbijaju da prime neke raseljene stanare zbog straha da bi mogli postati mete. Izrael je saopštio da će povratak zavisiti od bezbednosne situacije duž granice.
"Nismo više znali gde će tačno udariti. To je to, jednostavno moraš da odeš," kaže Salam.
Tuga zbog izgubljenih rituala
Za mnoge, najteže je što ne mogu da obiđu grobove preminulih i da održe običaje koji povezuju generacije. Salamin otac je poginuo u sukobu 2024. i sahranjen je blizu granice — poseta grobu ove godine je nemoguća.
Šira slika
Stotine ljudi spavaju na bejrutskim šetalištima, desetine hiljada su u školama i objektima koje su pretvorili u skloništa. Humanitarne organizacije pokušavaju da odgovore na osnovne potrebe, ali nedostaje prostora, privatnosti i sigurnosti, dok porodice gaje strepnju da su "stranci u sopstvenoj zemlji".
Izveštavaju Emilie Madi, Claudia Greco i Maya Gebeily za Reuters; dodatno izveštavali Khalil Ashawi i Laila Bassam. Tekst je uredila Alexandra Hudson.
Pomozite nam da budemo bolji.


































