Svet Vesti
Politics

Odluka MUP-a Kosova: Šta Znači Za Srbe Na KiM i Dobijanje Ličnih Karata

Odluka MUP-a Kosova: Šta Znači Za Srbe Na KiM i Dobijanje Ličnih Karata
Getty © Chris McGrath / Staff

Odluka MUP-a Kosova (objavljena 16. marta) omogućava prepis matičnih podataka za period od 10. juna 1999. do 15. marta, otvarajući put do kosovskog državljanstva i ličnih karata za određene kategorije Srba sa KiM. Deca rođena van KiM ne stiču automatsko pravo upisa pri punoletstvu i moraju se naturalizovati preko roditelja. Strani supružnici imaju mogućnost naturalizacije nakon najmanje jedne godine boravka i tri godine braka, uz postupak, rok od 180 dana i obavezne testove.

Odluka Ministarstva unutrašnjih poslova takozvanog Kosova objavljena 16. marta otvara mogućnost preprisa podataka iz matičnih knjiga i olakšava određenim kategorijama građana dobijanje kosovskog državljanstva i lične karte. Naredne ključne odredbe odnose se na period od 10. juna 1999. do 15. marta, a rok za ostvarivanje prava uslovljen ovim prepisima je ograničen.

Ko može koristiti ovu mogućnost?

1. Lica rođena na Kosovu: Osobe koje su rođene na KiM i imaju originalni izvod iz matične knjige rođenih izdat od strane srpskih organa (npr. policijskih uprava izmeštenih sa KiM) mogu tražiti upis u Centralni registar i izvod na osnovu kojeg se izdaje kosovska lična karta — pod uslovom da je jedan od roditelja kosovski državljanin i poseduje kosovsku ličnu kartu.

2. Deca rođena van KiM: Lica rođena van teritorije KiM ne stiču automatsko pravo upisa u Centralni registar pri sticanju punoletstva; moraju aplicirati za državljanstvo putem naturalizacije na osnovu roditelja.

Period i rokovi

Odluka omogućava prepis činjenica rođenja, venčanja i smrti za period od 10. juna 1999. do 15. marta. Prepis je moguć u okviru roka koji važi do 16. juna (rok od tri meseca od stupanja odluke na snagu), pa podnosioci treba da obezbede svu potrebnu dokumentaciju u tom roku.

Posebni dokazi i verifikacija

Za verifikaciju i dobijanje državljanstva po članu 32, kao dokaz stalnog boravka na KiM od 1. januara 1998. mogu poslužiti školska svedočanstva, đačke knjižice i drugi relevantni dokumenti. Za roditelje se pribavljaju tzv. backup kartoni i obavezni dokaz o prebivalištu.

Supružnici stranih državljana

Strani supružnik kosovskog državljanina može aplicirati za državljanstvo naturalizacijom ako ispuni uslove: najmanje godinu dana legalnog boravka na KiM i najmanje tri godine od dana sklapanja braka. Procedura uključuje prijavu u Centar za migracije, pribavljanje boravišne dozvole i dokaz o boravku. Nadležni departman ima rok do 180 dana za odgovor; u slučaju pozitivnog rešenja sledi polaganje ispita o društvenom i kulturnom uređenju, poznavanju jednog od službenih jezika i opštem znanju.

Zakon o strancima i testovi

Prema Zakonu o strancima koji je stupio na snagu 15. marta, za stalni boravak neophodno je očigledno i pismeno znanje jednog od službenih jezika i poznavanje kulturnog i društvenog poretka, potvrđeno pismenim testom koji organizuje Ministarstvo unutrašnjih poslova. Predviđeni su izuzeci od testiranja (deca predškolskog uzrasta, lica koja su završila školovanje na KiM, osobe starije od 65 ako nisu zaposlene i stranci čiji je maternji jezik jedan od službenih jezika).

Uloga Matične službe u Gračanici

Matična služba izdaje potvrde o prebivalištu i vrši verifikaciju izdane dokumentacije, ali nema direktnu nadležnost za izdavanje boravišnih dozvola niti direktnu komunikaciju sa Centrom za migracije — stranke se upućuju na centar kao sledeći korak.

Praktični saveti i stanje na terenu

Za porodično spajanje i dobijanje boravišne dozvole potrebni su: izvod iz matične knjige venčanih, izvod iz matične knjige rođenih za decu, potvrda iz Srbije o nekažnjavanju, potvrda iz kosovskog suda o nekažnjavanju, zdravstveno osiguranje i dokaz o prebivalištu (račun za komunalije ili zakup overen kod notara). Nakon kompletiranja, Matična služba izdaje potrebnu potvrdu o prebivalištu.

Prema proceni službenika u Gračanici, stanovništvo na jugu KiM masivno je sredilo dokumente (oko 80–90%), dok na severu još ima nerazrešenih slučajeva. Odluka ministra formira dodatnu mogućnost za rešavanje ranijih upravnih i statusnih problema.

Napomena: Svi zahtevi i procedure podložni su tumačenju i primeni nadležnih organa na terenu. Podnosiocima se preporučuje da pravovremeno provere konkretne uslove i dokumentaciju kod Matične službe ili Centra za migracije.

Pomozite nam da budemo bolji.

Povezani članci

Popularno