Kratak pregled: Kineski lanac kafeterija koji se reklamirao kao People’s Cafe izvinio se nakon što su ga državni mediji kritikovali zbog korišćenja termina „narod“ i simbola povezanih s Komunističkom partijom. Lanac od oko 30 lokala najavio je vraćanje imena Yao Chao u kopnenoj Kini, dok će ogranci u inostranstvu, Hongkongu i Makau zadržati prethodni naziv. Događaj osvetljava osetljiv balans između marketinga i političke simbolike u Kini, kao i sve strožiju konkurenciju na tamošnjem tržištu kafe.
Kineski lanac "People’s Cafe" izvinio se i vraća ime "Yao Chao" nakon oštre kritike državnih medija

Kratak pregled incidenta
Kineski lanac kafeterija koji se reklamirao kao People’s Cafe našao se pod udarom državnih medija i javnosti zbog upotrebe termina „narod“ u imenu i simbologije povezane s Komunističkom partijom. Kompanija se javno izvinila i najavila promenu imena na prodajnim mestima u kopnenoj Kini.
Šta se tačno desilo?
Većina lokala bila je urešena u upečatljivoj crvenoj boji, često sa zvezdom na izlogu, a korišćen je i štampani font navodno inspirisan kaligrafijom Mao Cedonga. Na društvenim mrežama pojavile su se fotografije napitaka sa posipom koji oblikuje reč "China" i sloganom "Ispričaj kinesku priču uz kafu", što je izazvalo oštre reakcije.
People’s Daily: „Termin 'narod' ima poseban javni karakter i duboke političke konotacije... ne sme biti profanizovan niti zloupotrebljavan. Marketing može biti kreativan, ali ne sme preći crvenu liniju.“
Reakcija kompanije
Lanac pod punim imenom Yao Chao People’s Cafe, koji prema državnim izvorima ima oko 30 lokala širom Kine, objavio je izvinjenje na društvenim mrežama: „Izražavamo najiskrenije izvinjenje svakoj potrošačici i potrošaču koji su povređeni.“ Kompanija je navela da je nakon „dubokog preispitivanja“ preduzela „proaktivne korake“ i da će u kopnenoj Kini vratiti prefiks Yao Chao kako bi ime odgovaralo pravno registrovanom nazivu. Filijale u inostranstvu, kao i u Hongkongu i Makau, će zadržati naziv People’s Cafe.
Javne reakcije i širi kontekst
Na društvenim mrežama kritike i podsmevanje su bili česti — neki su komentarisali da je postupak „nepromišljen“, dok su drugi pitali da li je reč o kršenju propisa koje zahteva sankcije. Incident je dodatno ukazao na osetljivost korišćenja termina povezanih s državnim simbolima u Kini.
Ovaj slučaj se događa u kontekstu brzog rasta domaće industrije kafe: lokalni igrači poput Luckin Coffee šire se agresivno i pritiskaju strane brendove poput Starbucksa, koji je nedavno najavio prodaju većinskog udela u više od 8.000 radnji u Kini lokalnom investicionom fondu.
Zašto je ovo važno?
Incident pokazuje kako marketinške ideje mogu biti politički rizične u okruženjima gde su određene reči i simboli duboko povezani s državnim identitetom. Takođe osvetljava tenzije između brze komercijalne ekspanzije i stroge kontrole javne retorike u Kini.
Pomozite nam da budemo bolji.




























